গুগল ট্রান্সলেটে এখন 'Banerjee' শব্দের বাংলা অনুবাদ মমতা

অভিনব বললেও বোধহয় কম বলা হয়! আশ্চর্য, অবাক এই শব্দগুলোয় বোধহয় এর কাছে নেহাতই শিশু। এ বোধহয় এক অদ্ভুত ম্যাজিক। কোনও ভাষা থেকে অন্য কোনও ভাষা অনুবাদ করার জন্য পৃথিবী বিখ্যাত গুগলের সাইট www.translate.google.co.in। গুগল ট্রান্সলেট নামের এই সাইটে এখন ইংরাজিতে ব্যানার্জি (Banerjee) শব্দটির বাংলা অনুবাদ দেখাচ্ছে 'মমতা'।

Updated By: Dec 12, 2014, 11:56 PM IST
গুগল ট্রান্সলেটে এখন 'Banerjee' শব্দের বাংলা অনুবাদ মমতা

ওয়েব ডেস্ক: অভিনব বললেও বোধহয় কম বলা হয়! আশ্চর্য, অবাক এই শব্দগুলোয় বোধহয় এর কাছে নেহাতই শিশু। এ বোধহয় এক অদ্ভুত ম্যাজিক। কোনও ভাষা থেকে অন্য কোনও ভাষা অনুবাদ করার জন্য পৃথিবী বিখ্যাত গুগলের সাইট www.translate.google.co.in। গুগল ট্রান্সলেট নামের এই সাইটে এখন ইংরাজিতে ব্যানার্জি (Banerjee) শব্দটির বাংলা অনুবাদ দেখাচ্ছে 'মমতা'।

পশ্চিমবঙ্গের মুখ্যমন্ত্রীর জনপ্রিয়তা কোথায় গিয়ে ঠেকেছে এই সাইটটি এখন তার জ্যান্ত প্রমাণ। ব্যানার্জি বা বন্দ্যোপাধ্যায় বাঙালি ব্রাহ্মণদের একটি অতি প্রচলিত পদবি। উইকিপেডিয়া জানাচ্ছে এই পদবির বন্দো অংশটি এসেছে বন্দোঘাট নামের একটি গ্রামের নাম থেকে। এর অর্থ সম্ভবত পূজ্য বা পূজনীয়। শেষ অংশটি এসেছে উপাধ্যায় থেকে। সংস্কৃততে যার অর্থ শিক্ষক। অর্থাৎ 'বন্দ্যোপাধ্যায়' শব্দটির বাংলা করলে দাঁড়ায় পূজনীয় শিক্ষক। বাংলার রাজা বল্লাল সেন কোনও এক ব্রাহ্মণ শিক্ষককে ওই গ্রামটি উপহার দিয়েছিলেন বলে কথিত। তাঁকে বন্দ্যোপাধ্যায় উপাধিও তাঁরই দেওয়া। বংশ পরম্পরায় সেই ব্রাহ্মণের বংশধরদেররাই 'বন্দ্যোপাধ্যায়' পদবি ব্যবহার করে আসছেন।

আর এখন গুগলের কল্যাণে সারা পৃথিবীর কাছে বদলে গেল বন্দ্যোপাধ্যায় বা ব্যানার্জির অর্থ। এখন ব্যার্নারজির বাংলা একটাই। মমতা। বাংলার মুখ্যমন্ত্রীর কথা ভেবেই গুগলের এই পদক্ষেপ (বা ভ্রান্তি)? এর উ

.